리홍 : 공부하는 것을 좋아하세요?
李红:你喜欢学习吗?
영민 : 네, 저는 공부하는 것이 재미있어요.
英敏:是,我觉得学习有意思。
리홍은 안 그러세요?
李红不觉得这样吗?
리홍 : 저는 공부도 좋지만 가끔 쉬고 싶어요.
李红:我也喜欢学习,但有时想休息。
그래서 휴가를 기다려요.
所以等着假期。
영민 : 누구나 그렇지요.
英敏:谁都一样。
리홍 : 휴가는 여름이나 겨울이 좋아요.
李红:假期是夏季或冬季好。
영민 : 그래요? 저는 봄이나 가을이 좋아요.
英敏:是吗?我觉得春季或秋季好。
리홍 : 한국에서 휴가는 며칠입니까?
李红:在韩国假期有多久?
영민 : 보통 일주일 정도입니다.
英敏:大概一个星期左右。
리홍 : 이번 휴가 계획을 세웠어요?
李红:有没有定假期计划?
영민 : 네, 제주도에 갈 거예요.
英敏:定了,准备去济州道。
거기서 산에도 올라가고, 바다에서 배도 탈 거예요.
在那儿爬山,也在海上坐船。 .
리홍 : 제주도에 가 보셨어요?
李红:你去过济州道吗? .
영민 : 아니오, 이번이 처음이에요. 그래서 기대가 더 커요.
英敏:没有,这是第一次。所以希望也很大.
리홍 : 즐거운 휴가가 되기를 바랍니다.
李红:希望你过一个有意思的假期。
生词
휴가 家日,假期
봄 春天
배 船
기대 期待,希望
겨울 冬天
가을 秋天
배를 타다 坐(船)
계획 计划
처음 第一次
语法
名词 + '-에 따라(서)'‘随着...’或‘按照...’
물건에 따라서 값이 다릅니다. 东西不同,价格也不同。
사람에 따라서 성격이 다릅니다. 人不同,性格也不同。
(1) 惯用型'-에 따라서'常在名词后面。相当于这种词些的汉语是‘根据...’或‘按照...'。
(2) '-에 따라'后面的'-서'可以省略。'-에 따라'后面可有'-서'表示强调。
2. 表示对比的词尾'-지만' :‘但是’
나는 학교에 가지만, 그분은 가지 않아요. 我去学校,但是他不去。
이것은 좋지만, 저것은 좋지 않아요. 这个好,但是那个不好。
이 책은 어렵지만, 재미있어요. 这本书难,可是有意思。
3. 动词词干 + '-고'表示‘对比’的意思。
그분은 한글을 공부하고, 저는 영어를 공부해요. 他学习韩语,我学习英语。
이 책상은 싸고, 저 책상은 비싸요. 这张桌子便宜,那张桌子贵。
비행기는 빠르고, 자동차는 느려요. 飞机快,汽车曼。






