할아버지 : 이 줄은 무슨 줄이니?
祖父 : 你们在排队做什么?
어린이 : 어린이들에게 선물을 그냥 준대요.
小孩 : 听说给孩子们送礼物。
할아버지 : 그래?
祖父 : 是吗?
아가씨 : 할아버지. 여기서는 어린이들에게만 선물을 주는데요.
小姐 : 爷爷。这里只送给小朋友。
할아버지 : 나도 알아요. 나도 우리 어머니에게는 어린 아이거든요.
祖父 : 我也知道。对我母亲来说,我也是小孩子。
아가씨 : 네! 알겠어요. 그러면, 가서 어머니를 모시고 오시겠어요?
小姐 : 好!知道了。那么请让你妈妈带你一起来,好吗?
세일즈맨 : 안녕하십니까?
推销员 : 你好!
오늘은 새로나온 자동차용 진공청소기를 소개해 드리겠습니다.
今天我来介绍一下新出来的汽车用真空清扫机。
그 동안 사용하시던 청소기보다 훨씬 힘이 좋고, 구석구석 청소할 수 있으며, 줄의 길이도 두 배 이상 길어졌습니다.
它比以前的清扫机方便,而且哪里都可以扫到,电线的长短也增加了两倍。
선전기간동안 이 청소기를 구입하시는 분들께는, 감사의 뜻으로, 고급 여행용 가방과 지갑 벨트 세트를 선물로 드리겠습니다.
在广告期间购买的人,为表示感谢我们将赠送高级旅行用皮包及一套皮夹和皮带。
손님 : 청소기 가격은 얼마입니까?
顾客 : 清扫机的价格是多少?
세일즈맨 : 네, 삼만원입니다.
推销员 : 三万块。
손님 : 그 고급 여행용 가방과 지갑 벨트 세트는 가격이 얼마지요?
顾客 : 那高级旅行用皮包和一套皮夹及皮带的价格是多少?
세일즈맨 : 그것은 무료입니다.
推销员 : 是免费的。
손님 : 그래요? 그럼, 그 여행용 가방과 지갑 벨트 세트만 얻을 수는 없을까요?
顾客 : 是吗?那么能不能只要那旅行用皮包和一套皮夹及皮带?
生词
가격 价格
가방 皮包
감사 感谢
고급 高级
구석구석 每个角落
구입하다 买
그냥 就
그 동안 那一段时间
길어지다 长了
길이 长度
동안 一段时间
두 배 两倍
뜻 意思
무료 免费
벨트 腰带
사용하다 用
삼만원 三万元
선물 礼物
선전기간 宣传期间
세일즈맨 推销员
세트 套
소개하다 介绍
수 없다 不能
안녕하다 安宁(用于问候)
어리다 年轻
어린이 小孩儿
얻다 得
얼마 多少 (量),多久(时,间)
여행용 旅行用
오늘 今天
이상 以上
자동차용 汽车用
지갑 钱包
진공청소기 真空清扫机
청소기 清扫机
청소하다 清扫
할아버지 祖父
훨씬 更
힘 力气
语法
1. -던
表示回顾的词尾 '-던' 没有连接与过去时态的中缀时,表示话者在回忆过去常发生的事件,事情或经验。可是当 '-던' 前面有过去时态的中缀,那就表示话者在回忆在过去发生过一次的事件,事实或经验。
창가에 있던 사람들이 일어서고 있어요.
그 것은 제가 먹던 밥이에요.
그건 제가 마시던 컵입니다.
그 것은 제가 마셨던 컵과 같습니다.
가장 걱정했던 대회가 가장 성공적이었다.
며칠 전에 갔던 곳에 우산을 두고 온 것 같다.
그 그림이 어찌나 마음에 들던지, 또 보고 싶었습니다.
손수건이 어찌나 싸던지, 세개나 샀습니다.
2. -아 / 어 / 여 지다
'-아 / 어 / 여 지다' 常与形容词连用并表示从一个状态到另一个状态转变的情况。与此相似的汉语是“变成一”时态和否定式常附加在 '-아 지다' 后面。'-이-' 常用于 '-오-' 和 '-오-' 后面;'-어 지다'可在所有动词后面;'-여 지다' 在 '하-' 后面,动词 '하다' [作]的词干。
기초문법부터 고급회화에 이르기까지 다 잘 쓰여진 책은 없어요.
마실 물이 다 떨어졌어요.
어느 곳에서나 입금과 출금이 가능해졌습니다.
요새 시력이 꽤 나빠졌나 봐요.
석굴암은 약 1,200년 전에 만들어졌대요.
시험에 떨어졌다고요? 도대체 무슨 말씀이세요?
한국의 이름은 올림픽으로 인하여 널리 알려졌다.
3. -(으)며 当;一边
비가 오며 말며 합니다.
커피를 마시며 이야기를 합시다.
음악을 들으며 잠을 잡니다.






